今天，美国两大政党仍在努力让更多妇女当选公职。招募民主党女候选人并助其竞选的组织“埃米莉名单”（Emily's List）的成员马西·斯特奇（Marcy Stech）指出，问题不在于人们不投票给女性候选人，而在于需要说服很多具备条件的妇女相信她们有资格担任公职。（埃米莉[EMILY]是“early money is like yeast”[早来的钱就像酵母]这几个词的首字母缩写，这句老话常用来形容政治候选人筹款。）她说：“我们看到的是妇女如参选就能当选，但她们需要别人请她们竞选。”很多妇女还需要经说服才相信，自己能够兼顾政治生活和家庭生活。
Balancing Politics with Gender
The two major political parties are still trying to get more women into elected office today. The problem isn’t that people won’t vote for a woman; it’s that many qualified women need to be convinced that they are qualified to serve, according to Marcy Stech of EMILY’s List, an organization that recruits and helps Democratic women to run for office. (EMILY is an acronym for the words “early money is like yeast,” an oft-used truism about political-candidate fundraising.) “What we see is that when women run, women win. But they need to be asked.” Many also need to be reassured that they can have a political life and a family life.